Hoćeš li prisegnuti da su večeras bili s tobom i Belle?
Sentite, siete pronto a giurare che erano con voi stanotte da Bella?
Da ste bar bili s nama na Bull Runu.
Vorrei che fosse stato con noi a Bull Run.
Predlažem zdravicu našim neustrašivim prijateljima... što su hrabro prešli 24 naplatne stanice da bi danas bili s nama.
Vorrei proporre un brindisi per i nostri intrepidi amici... che hanno sfidato l'autostrada e vari pedaggi per arrivare qui.
Niste bili s njim u borbi.
Non ha combattuto insieme a lui.
Umalo je umrla sinoæ dok ste vi bili s Bob Dilanom.
Per poco non moriva ieri sera mentre tu chiacchieravi con Bob Dylan.
Gospodine, uz dužno štovanje, da ste bar bili s nama.
Con tutto il rispetto, signore, sarebbe dovuto esserci lei la' con noi.
Kako se nije pretvorila dok smo bili s njom?
Come mai non si e' trasformata mentre eravamo con lei?
Obzirom na okolnosti, mislim da bi Roz žrtvovala cednost da bi bili s njom.
Date le circostanze, penso che Roz sacrificherebbe la sua modestia per averla con se'.
Da, a mi smo bili s njom cijelo vrijeme.
Si', siamo stati con lei per tutto il tempo.
U kakvom ste odnosu bili s preminulim?
Che relazione aveva con la persona deceduta?
Hvala što ste bili s nama danas.
Grazie per essere venuta qui, oggi.
Svi su bili s mornarièkim osobljem u vrijeme ubojstva, osim Min Ho Kwona.
Erano tutti accompagnati dal personale della Marina al momento dello sparo, tranne... Min Ho Kwon.
Strožiji su bili s mojom sestrom, nego sa mnom.
Erano piu' rigidi con mia sorella che con me.
Jeste li vi bili s njom u hotelskoj sobi one noæi kad je umrla?
Era lei quello nella sua stanza la mattina che e' morta?
G. Prentis, rekli ste policiji da ste se rvali sa uljezom više od minut, da ste sve vreme bili s njim licem u lice.
Signor Prentice, lei ha detto alla polizia che ha combattuto con l'intruso per piu' di un minuto e che vi e' stato faccia a faccia per tutto il tempo.
A vi ste bili s njim na svakom koraku.
E lei era al suo fianco ad ogni passo.
Jeste li bili s njom u trenutku smrti?
Si'. Era con Aileen quando mori'? Si'.
Sjeæa li se prijatelja koji su bili s njom u autobusu?
Gli amici che stavano con lei, che dovevano essere con lei, in gita, sul pullman.
Njegova žena, 32-ogodišnju Alison McClelland, i 18-omjeseèni sin vjerojatno su bili s njim.
Suamoglie, la trentaduenneAlison McClelland, e il figlio di 18 mesi sicredesianostatiinsiemealui.
To isto ne može da se kaže za mnoge one koji su bili s njima.
Lo stesso non si può dire di molti al loro fianco.
Jer koliko ja mogu primjetiti, svi koji su bili s tobom,... su se umorili jebajuæi te, i odlutali u cice i pièku neke druge.
Perche', per quel che ho capito, tutti gli uomini con cui sei stata si sono stancati di scoparti, e ti hanno lasciata per le tette e la figa di qualcun'altra.
Da ste vi bili s Lestradom one noći kada je Mary ubijena.
Avrei voluto ci fosse lei con Lestrade la sera in cui hanno ucciso Mary.
Zašto bi nas poslali ovamo, kad smo bili s njima?
Perché mandarci qui, se lavoriamo con loro?
Dino ima dva svjedoka koji kažu da su bili s njime cijeli dan.
(fc)..con violenza. - Dino ha due testimoni...che sono stati con lui tutto il giorno.
Vi ste bili s njim na kraju.
Eri con lui quando è morto.
Pobjegao sam od skitter farmi kao što sam ti rekao,, ali grupa je moj brat i ja bili s izbrisana.
Son fuggito dalla fattoria degli Skitter come ti ho detto, ma... il gruppo mio e di mio fratello e' stato annientato.
Zašto ste bili s njim u tom internet cafe?
E allora perche' era con lui in quell'Internet cafe'?
Ali ako nas srušite, to bi bilo zanemarivanje èinjenice da neovisno o tome koliko se ljudi uzrujali, moji su postupci bili s razlogom.
Ma non approvarci sarebbe come ignorare il fatto che, non importa quanti siano rimasti sconvolti... Le mie azioni avevano un fine.
Pa, upravo smo bili s njim, i ono što sam ja videla je jedan besan klinac, u najgorem sluèaju.
Beh, lo abbiamo appena incontrato e quello che ho visto era un ragazzo arrabbiato, alla peggio.
Svi koji su bili s njom u kontaktu su prošli.
Tutti i suoi conoscenti sono stati esclusi.
Moj brat i njegova porodica su bili s tobom.
Sì, mio fratello e la sua famiglia vennero con te.
Drugi, oni dobri, koji su bili s tobom..
Cosi' come gli altri, quelli buoni, che sono rimasti con te.
Jer oni nisu bili s nama na ulici, nisu iskusili tu razmenu koja se odigravala između mene i moje publike, razmena koju sam smatrala da je fer, njima je bila potpuno strana.
Perché non erano con noi sul marcipiede, e non vedevano lo scambio che si verificava tra me e la folla, uno scambio molto equo per noi, ma a loro estraneo.
Tijestere, hvala Vam što ste danas bili s nama.
Theaster, grazie infinite per essere stato con noi.
Kako udje u kuću Božju, i hlebove postavljene pojede, kojih nije valjalo jesti njemu ni onima što su bili s njim, nego samim sveštenicima.
Come entrò nella casa di Dio e mangiarono i pani dell'offerta, che non era lecito mangiare né a lui né ai suoi compagni, ma solo ai sacerdoti
A ona ode te javi onima što su bili s Njim, koji plakahu i ridahu.
Questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto
Treba dakle od ovih ljudi koji su bili s nama za sve vreme kako medju nas udje i izidje Gospod Isus,
Bisogna dunque che tra coloro che ci furono compagni per tutto il tempo in cui il Signore Gesù ha vissuto in mezzo a noi
0.67783403396606s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?